Da Teen Bride a Hot Wife, 4: Lady and Servants.

★★★★★ (< 5)

Caroline fa piacere a una signora, incontra la sua figlia e trova un amante.…

🕑 35 minuti minuti Amanti della moglie Storie

"Perché dovrei spogliarti per te?" Caroline chiede a Lady Dammartin. "Perché è quello che desidero", dice Lady Dammartin. Si rivolge a Old James e gli dice "Per favore assicurati che la ragazza rispetti".

La serva si dirige verso Caroline che alza velocemente il braccio come un poliziotto in un incrocio che controlla il traffico. "Non ho finito di parlare!" lei glielo dice. Il suo tono dominante la sorprende, e per un momento il vecchio James esita. C'è incertezza nei suoi occhi. Guarda Lady Dammartin per la direzione.

Caroline si volta verso Lady Dammartin. "Tuo marito non ha mai parlato di una moglie quando mi ha invitato qui.". "Qualunque cosa ti abbia pagato Lord Dammartin, farò combaciare. Ora ti prego di rimuovere quell'abito che si maschera come un vestito".

Altre duecento sterline sono qualcosa che Caroline non aveva previsto: si slaccia velocemente il vestito dalle sue spalle e lo solleva sul suo corpo. Sebbene Lady Dammartin sia alta e abbia quel vigore di cavallo che la nobiltà di campagna sembra invariabilmente possedere, Caroline non riesce a immaginarla capace di esprimere lo stesso dolore che suo marito ha inflitto di recente. O è qualcos'altro che Lady Dammartin ha in mente? Caroline rabbrividisce.

Dagli occhi di Lady Dammartin, Caroline inizia a capire il suo valore. Lancia la testa e le fa volare indietro i capelli dal viso, si mantiene orgogliosa e incontra lo sguardo della donna più anziana con incrollabile sicurezza. "Girati, ragazza, voglio vedere se ti ha ferito".

Caroline si gira lentamente. Mentre lo fa, lady Dammartin si avvicina e, proprio come suo marito prima di lei, si china per ispezionare le natiche di Caroline. "Oh, povera ragazza, che animale può essere quell'uomo!" Si alza di nuovo in piedi e si volta verso il vecchio James, dice: "Aiutami con le mie cose se vuoi, James, dobbiamo fare ammenda per l'inospitalità di mio marito". Lady Damartin è vestita con un classico abito di tweed, il cui tessuto è di tutti i toni tenui, la cui gonna è stretta a matita, sagomata per stringere le ginocchia; c'è una giacca corta abbinata che Caroline pensa vecchio stile, ma oggi penserebbe che fosse chic. Appuntato al risvolto è uno spiedo di pavone le cui piume di coda tempestate di gioielli catturano la luce e l'occhio di Caroline.

Sotto la giacca, indossa una blusa di seta blu pallido, e intorno al collo pendono fili di perle, pallidi come minuscoli pomeriggi; il suo trucco è sottile ma efficace, i suoi capelli sono squisitamente stilizzati. Caroline augura a sua madre, che Caroline ritiene di avere un'età simile a Lady Dammartin, si veste in questo modo, potrebbe essere elegante e sospesa nella mezza età. Mentre lei si toglie i vestiti esterni, Lady Dammartin li passa a James, un oggetto alla volta.

Caroline si chiede perché non sia Tillycoat o Nibley che frequentano la loro amante. Quando lei è giù per camice, calze e tacchi, Lady Dammartin sceglie una delle tante sedie antiche su cui sedersi. Si mette in posa, gambe unite, stretto al ginocchio, con le sue unghie un po 'da un lato, le caviglie insieme.

I tacchi delle scarpe le fanno girare i polpacci, e Caroline sente il sibilo del nylon che si sfrega mentre si sposta sul sedile. Vede la striscia e il fermaglio di colore bianco della bretella contro la sua coscia leggermente abbronzata, dove la sua calza non arriva. L'aristocratico si siede con i palmi delicatamente appoggiati in grembo. Caroline è estasiata dalla sua disinvoltura, dalla grazia che mostra casualmente mentre lei va in giro per lei.

Va be ', dice Lady Dammartin. Cerca di immaginare una giovane Dammartin appena uscita da una scuola di finissaggio continentale, le cui lezioni ora sono il tessuto della sua anima. Caroline vorrebbe che qualcuno l'avesse finita prima di consegnarla al mondo. "Ora vieni da me", dice Lady Dammartin, e Caroline fa come le viene detto.

"Ora, signorina, se tu potessi vedere il tuo modo di sistemare la tua bella posteriore sopra il mio ginocchio, è vero, proprio come lo eri per Lord Dammartin. Sì, perfetto.". Caroline è distesa lungo le cosce rivestite di nylon di Lady Dammartin. Ancora una volta la sua testa si blocca; i suoi capelli fluiscono e si riempiono ai piedi della donna più anziana. Questa volta non sono le guance di Caroline in cuoio, ma il nylon fine del vitellino calzino di Lady Dammartin.

Caroline sussulta quando la mano di Lady Dammartin sfiora delicatamente la superficie della natica destra per la prima volta. "Che uomo terribile deve aver lasciato la tua carne dolce così orribilmente ferita," dice Lady Dammartin a Caroline mentre si sporge in avanti e bacia dolcemente ciascuna delle natiche di Caroline, una e poi l'altra. Solo un bacetto.

"Quanto ti ha colpito duro?". "In modo che faccia molto male, signora.". "Difficile come questo?" E con questo, Lady Dammartin dà uno schiaffo a Caroline, ma solo una volta. Dopo quello che Caroline ha sopportato per mano del marito di questa donna è quasi una carezza, anche se le sue natiche sono ancora dolenti, lo schiaffo fa male.

"Difficile come quello?" lei chiede di nuovo. "No. Molto più difficile, signora.". "Forse così difficile?".

Un altro schiaffo. "Quasi", dice Caroline a denti stretti. Fa una pausa e chiama Old James, "James, per favore, porterai la mia spazzola per capelli dal comò.". James fa come gli viene detto.

Il pennello fa parte di un set da toilette, è grande e ha un dorso smaltato decorato nel quale sono inserite le spine. Lady Dammartin mette il lato laccato sul lato posteriore di Caroline senza preavviso. Caroline urla di sorpresa.

"Difficile come forse?". "Sì. Era così, signora mia", ansima Caroline. Ci sono lacrime nei suoi occhi, non dal dolore ma dallo shock. Si era aspettata una considerazione da questa donna più anziana, da essere un po 'madre.

"Povera ragazza, penso di capire ora che razza di bestia può essere un uomo, James, portami lozioni lenitive". Lady Dammartin prende la bottiglia che James le consegna, sbreccia il cappello e versa una bella cucchiaiata di crema viscosa sulle natiche di Caroline. La sua freddezza è un immediato balsamo che Lady Dammartin massaggia nella carne ancora pungente di Caroline.

Lei usa entrambe le mani, e scivolano di qua e di là sulla groppa arrotondata di Caroline. Mentre i suoi palmi lavorano sulle natiche doloranti di Caroline, Lady Dammartin canta una ninna nanna che a Caroline non capisce le parole, anche se sa che è francese. La voce cantante dell'aristocratico è pece perfetta, il risultato di un'infanzia ricca di tutte le arti che una giovane donna deve padroneggiare. Quando si ferma per applicare altra lozione, Lady Dammartin dice a James: "Pensi che la ragazza sia carina, James? Hai il mio permesso di dire la tua mente". "Molto carina, mia signora," dice il vecchio James.

"La sua pelle è così pallida e liscia, immagino che gli uomini vogliano mangiarti tutti, non è vero, signorina? E posso anche immaginare che ti piacerebbe mangiarti tutti, data la metà delle possibilità.". "Solo mio marito, mia signora.". "Vieni ora, ragazza, devi vedere come ti vedono gli uomini, rendersi conto di quali devono essere i loro pensieri, immagino che mentre parlo tu stia pensando a come sarebbe come se il vecchio James ti mangiasse tutti". "Se lo dici tu, signora.". "Oh, lo dico io.".

"Ti piacerebbe mangiare la ragazza, James?". "Solo se Lady Dammartin ritiene che sia appropriato.". Mentre le mani di Lady Dammartin scivolano sul retro di Caroline, a poco a poco la sua mano destra gira.

stile di karate-chop e affonda tra le metà della natica di ammortizzazione di Caroline. Il movimento della mano di Lady Dammartin diventa sega, avanti e indietro si fa come se fosse davvero una sega i cui denti stanno scavando in profondità nel legno. Presto la mano come una lama è quasi persa per la vista, e ogni tanto Caroline emette un ansito mentre il mignolo di Lady Dammartin le sfiora l'ano. Dalla sua esperienza nelle mani di Lord Dammartin, il corpo e la mente di Caroline hanno bruciato con una brama insoddisfatta per essere lavorati all'orgasmo. Quando Lord Dammartin le aveva finalmente fatto le valigie, la sua delusione era stata profonda.

Ora, per tutti i suoi precedenti ambivalenti e per i diritti e i torti del sesso lesbico, ora è più che felice per Lady Dammartin di finire ciò che suo marito ha iniziato solo mezz'ora. La mano di Lady Dammartin emerge tra la stretta delle natiche di Caroline ancora liscie di lozione. Ora usa entrambe le mani per separare delicatamente le gambe di Caroline prima di lanciare una singola mano in un tuffo tra loro. Ben presto le dita si fecero pulite e veloci nelle labbra di Caroline per essere mandate avanti e indietro con squisita tenerezza. Le dita estese della mano iniziano un lento avanzamento alla ricerca di un clitoride che si muova, un morbido palmo segue per sigillare la fica di Caroline.

Ben presto, le dita di Lady Dammartin iniziano un fluido pizzicato sul clitoride di Caroline. E poi, proprio mentre Caroline è sull'orlo dell'orgasmo, Lady Dammarin interrompe la presa delle dita e toglie la mano. Solleva Caroline in piedi e dice a James, "Penso di averla ben preparata, James, se ti piacerebbe prendere le redini?".

"Certo, Lady Dammartin, per essere rapita al limite dell'orgasmo lascia Caroline a malapena sapendo se sta arrivando o andando, qualcuno è dietro di lei, deve essere James, sì, lui la sostiene e lei si appoggia a lui. spera che rimarrà dov'è, sa che le sue gambe non prenderanno il suo peso se si muoverà Si, le sue braccia sono intorno a lei, una mano le incula il seno destro mentre l'altra mano si allunga per stringere la pudge del suo mons prima scivolando verso il basso per ascoltare la melodia Lady Dammartin stava giocando sul suo clitoride pochi istanti prima: il suo respiro è veloce, fervido sul collo e sulle spalle, la sua erezione attraverso le brache è una verga di ferro di disagio contro la sua colonna vertebrale inferiore., James. "." Molto, mia Signora. "." Ti piace quanto ti piaccio? "" Fa male che tu suggerisca anche una cosa del genere, My Lady, "dice James.

Le sue dita sono ora appiccicose Lo sperma di Caroline. "E se dovessi chiedere, rinunceresti a una creatura così bella e verrai da me." "In un istante, My Lady . ".

"Lascia che sia lei, chiama le ragazze, una di loro può portare via la stupida creatura". Si rivolge a Caroline e dice. "Per favore vestiti ora, non ho più bisogno di te, dovrai aspettare sulla sedia blu". Il vecchio James si allontana e Caroline viene lasciata in un disperato bisogno.

Tocca il punto in cui le dita del vecchio James l'hanno lasciata così bagnata. Il vecchio James tira l'accordo che chiamerà Tillycoat e Nibley, e quando la sua missione è completata, si alza e si spoglia lentamente, metodicamente, piegando ogni capo prima di posarlo sulla sedia a portata di mano. Caroline nota la diminuzione dell'erezione che qualche istante fa gli ha spinto contro le brache e la schiena. Lady Dammartin rimuove la sua maschera per rivelare i suoi seni grandi ma sodi. Caroline pensa che James e Lady Dammartin siano come un marito e una moglie che si preparano per andare a letto.

Ma Caroline osserva da vicino, non osa rilassare la sua vigilanza. Le cose non sono mai come sembrano in questa casa. Rimane apprensiva mentre una scena surreale inizia a svolgersi su di lei. Non ha mai visto una donna matura quasi nuda per Lady, Dammartin non è completamente nuda, ha conservato le calze, le bretelle e i tacchi.

I pesanti seni dell'aristocratico attirano gli occhi di Caroline. Oltre ad avere un corpo voluttuoso, la pelle incontaminata, Lady Dammartin è alta, vicina a un metro e mezzo, e Caroline trova stranamente attraente la maturazione appagata della donna più anziana. Ora desidera che possa essere trattenuta da questa donna, immagina se stessa fasciata tra le sue braccia, una guancia appoggiata a uno di quei seni e che sta per essere assorbita da tutta la sua femminilità. C'è un grosso accordo che si blocca in un angolo della stanza.

James allunga una mano e Caroline vede un gancio sospeso dalla corda che discende dal soffitto alto. Porta delle manette con cui protegge i polsi della sua padrona prima di lei. Così trattenuto, la conduce al gancio e attacca i polsini al gancio.

Ritorna alla corda che ha abbassato il gancio e lo tira fino a quando le braccia e le mani di Lady Dammartin iniziano a salire, e il suo corpo segue, si allunga. Caroline vede le sue costole. Il suo peso è appena supportato sulla punta dei piedi. I suoi lacci da calza le tolgono le scarpe.

Da un armadio alto, James tira fuori qualcosa che Carolie trova difficile dare un nome. Consiste di molte penne di pavone; tutti gli occhi verdi e blu elettrico, i cui fusti sono radicati in una maniglia cilindrica di avorio. Mentre passa accanto a Caroline con lui in mano, un leggero odore di un odore di muschio nauseante si posa su di lei. Il vecchio James sta dietro la signora Dammartin, che è ancora in calze e tacchi. Passa le piume su e giù per la schiena della padrona, le aleggia sui fianchi come se spolverava grandi mobili.

Si occupa del suo braccio interno e delle ascelle, poi scende tra le sue gambe divise, la parte interna della coscia e infine i suoi polpacci. E mentre lo fa, Lady Damartin sta tubando e apprezzando. Ogni tanto lui la colpisce con le penne, e lei grida in un finto dolore. La serva e l'amante si stanno appena scaldando quando arrivano le due domestiche. Stanno fianco a fianco appena dentro la porta da cui sono appena entrati.

La faccia di Tillycoat è inespressiva mentre guarda la James che picchia dolcemente la signora Dammartin con la bacchetta di piume di pavone, mentre Nibley indossa un ghigno che non prova a mascherare. Le due donne si girano e si guardano l'un l'altra, e poi, come se fossero a un cenno, iniziano a camminare con decisione verso la signora Dammartin impiccata e ammanettata. Ogni ragazza prende uno dei capezzoli dell'aristocratico in bocca.

Non devono piegarsi, né il servo è alto, così le loro bocche sono giuste per accedere al seno allungato di Lady Dammartin. Per Caroline, è se le due donne si cibano della loro amante mentre le loro mani vagano alla ricerca di capezzoli nascosti per poi soccorrerle. James è dietro a Lady Dammartin. Il suo cazzo è completamente duro ora, e Caroline desidera che lei possa essere al centro della sua attenzione mentre la strofina sulla groppa di Lady Dammartin.

Tillycoat e Nibley piacciono alla loro amante con quello che sembra a Caroline una disinvoltura disinvolta e sincronizzata. Simmetricamente si occupano del suo corpo, le bocche fluiscono dolcemente dal suo seno ai suoi fianchi, la carne tenera appena prima delle sue ascelle, poi rapidamente fino a lambire le ascelle di Lady Dammarton. Poi è il suo braccio interiore, i polsi e i palmi che sono profusi oralmente, e poi di nuovo indietro per arrivare e ancora una volta trascorrere del tempo sul suo seno.

E poi la coppia va di nuovo, lavorando questa volta verso il basso. Quando i capi delle due ragazze vengono ai pube di Lady Dammarton, i servi sembrano riluttanti a lasciare l'altro pieno accesso alla sua fica, e così inginocchiati davanti alla loro padrona condividono un bacio. Ben presto le loro lingue si sono spostate sulle gambe calpestate. Quando hanno raggiunto i suoi piedi, si tolgono le scarpe e si prendono cura delle sue piante e dei piedi, e la signora Dammartin ciondola impotente il terreno finché James non la prende da dietro e sostiene il suo peso. Lady Dammartin boccheggia le sue parole: "Oh, James, sei troppo crudele per negare alle mie mani il piacere di toccare i corpi di quelli che mi tormentano in questo modo.

Tagliami giù così da poter giocare da pari a pari". Il modo in cui i tre servi frequentano Lady Dammartin fa sì che Caroline sia trattata allo stesso modo. Caroline si risente per il fatto che non ha ricevuto nulla se non una sculacciata concisa, e osserva con invidia i tre servitori che accarezzano, baciano e leccano ogni centimetro del corpo di Lady Dammartin.

Il vecchio James si avvicina e allenta la corda che tiene in piedi Lady Dammartin. Mentre viene abbassata, le due domestiche le sostengono fino a quando i suoi piedi non saranno di nuovo abituati a prendere il suo peso. La aiutano nel suo enorme letto a baldacchino dove la testa di Tillycoat si muove rapidamente tra le sue gambe.

Mentre lecca la fica di Lady Dammartin, le sue braccia si allungano per pizzicarle maliziosamente i capezzoli. Mentre Tillycoat vede la loro amante, Nibley rimuove la gonna, il grembiule e la camicetta. Ha un seno piccolo e ben fatto, una vita stretta, una delicata cornice. Si allunga in un cassetto e tira fuori un dildo strap-on.

Le sue chiusure di cuoio penzolano mentre lotta per posizionarlo in punti sui fianchi sopra i suoi calzamaglia trasparenti. La vecchia James vede il suo goffo armeggiare e viene in aiuto. Per Caroline, il dildo sembra sgraziato, e lei cerca di immaginarsi indossando un oggetto così bizzarro. Non può vedere come sarebbe mai stata in grado di esercitare alcun controllo su una cosa del genere. Quando il dildo è a posto, Nibley va e si inginocchia sul letto.

Tocca il piede di Tillycoat per indicare che deve spostarsi. Lady Dammartin vede Nibley e il suo Dildo e sorride. Allarga le gambe e porta indietro le ginocchia per mostrare la sua fica cruda, ricca e scura con i capelli abbondanti.

In pochi secondi, Nibley si trova tra le sue gambe, la sua mano guida con cura l'ingombrante fallo in posizione. Quando lei lo fa proprio così, Caroline vede Nibley magra e affondo, poi lei scopa sua signoria proprio come un uomo. Il vecchio James parla con Tillycoat, e la ragazza viene da Caroline e le dice che deve venire via con lei. La signorina Dammartin vuole vedere Caroline.

"Voglio restare e guardare", dice Caroline. "Solo per un momento", dice Tillycaot, prendendo la mano di Caroline e conducendola sul lato del letto dove Nibley continua a scopare la sua padrona. Lady Dammartin alza le braccia per foderare il viso di Nibley mentre la ragazza aumenta il ritmo. "Sei una ragazza meravigliosa e meravigliosa", la donna chiama il suo servo. "Sì.

Sì! Tu hai me." Lei gira leggermente la testa, e vede Caroline, "Oh, il bel trovatello è ancora qui, forse sono stato avventato a licenziarti, ma mia figlia non sarà rimandata, devi andare da lei, ma prima un bacio." . Caroline rimane sbalordita. Non vuole baciare questa donna più anziana e guarda Tillycoat come mezzo di fuga. Ma Tillycoat spinge delicatamente Caroline in avanti, mettendo la sua mano sulla sua testa per spingerla giù in modo che il viso di Caroline si trovi a pochi centimetri sopra Lady Dammartin, da dove non si può sfuggire agli occhi insistenti dell'aristocratico.

E poi Caroline sta baciando la signora Dammartin. Anche se non c'è appello in ciò che inizia, è determinata a non calpestare questa impresa spiacevole. Trova la bocca dell'aristocratico tutta la lingua e la lingua scricchiolante, le sue labbra un ossequio di lucidalabbra troppo appiccicoso.

Nel loro bacio, Caroline scopre la mancanza dell'aristocratico, il suo bisogno, la sua urgenza. È come se la vita volasse dalla donna più anziana e lei è disperata nel rivendicare parte della vitalità e della giovinezza che Caroline possiede in tale abbondanza. La disperazione di Lady Dammartin suscita da Caroline il desiderio sincero di compiacerla, di mostrare alla donna più anziana che è bella anche nella mezza età. Tra un anno o due, Lady Dammartin comincerà a calpestare le pendici del declino della sua bellezza.

Caroline si rende improvvisamente conto che una perdita simile arriverà anche a lei, un giorno. Presto Caroline dimentica di chi è la bocca, e il loro bacio diventa fluido, onnipresente, senza sforzo come baciare il più bello dei giovani. Tillycoat inizia a strattonare la spalla di Caroline. Devono andare, insiste. Ma Caroline vuole più di ogni altra cosa per compiacere Lady Dammartin.

Mentre continua a baciarla, la mano di Caroline scivola lungo il suo corpo e si ferma tra le gambe dell'aristocratico, proprio sopra il punto in cui il fallo di Nibley va e viene. Caroline inizia a portare Lady Dammartin al culmine con le dita, ma le spinte di Nibley interrompono il suo ritmo. Anche così, non ci vuole molto prima che l'aristocratico stia vacillando ai margini dell'orgasmo e provi a ritardarne l'esordio e lotta per bloccarne il completamento fino all'ultimo momento.

Ma la stimolazione combinata di dildo e le dita di Caroline la spingono in una caduta libera di estasi, e il suo orgasmo si lava attraverso tutto il suo corpo come una marea primaverile. Mentre geme e si contorce in una perdita autosufficiente, Lady Dammartin afferra la testa di Caroline e la stringe per stringere e sigillare insieme vecchie e giovani labbra fino a che il corpo della donna più anziana non si calma. Quando è finita, Caroline riesce a malapena a respirare, è sopraffatta dal modo in cui ha baciato questa donna continuamente mentre assorbe il suo orgasmo attraverso la lingua e le labbra.

Si mette in ginocchio al capezzale di Lady Dammartin e butta l'aria. Tillycoat accompagna Caroline a Miss Dammartin. "Oh, mio ​​Dio, povero caro, sei davvero passato attraverso il mulino dal nostro ultimo incontro, vero?" Dice Penelope Dammartin quando Caroline entra per la prima volta nella sua stanza. "Oh, vedo che hai chiamato Ma-ma, allora?".

"Cosa te lo fa pensare?". "Hai metà del rossetto spalmato sul tuo viso.". Caroline si asciuga le labbra con il dorso della mano, dice: "Non avevo voce in capitolo". Penelope passa un fazzoletto pulito a Caroline.

"Ecco, usa questo, non il tuo braccio, non ti hanno insegnato niente a scuola?" Osserva Caroline che si pulisce la faccia. "Ma-ma di solito non si preoccupa delle ragazze di mio padre, quindi spero che tu possa apprezzare il privilegio di chiederle di chiamarla nei suoi quartieri privati.Qualunque cosa ti abbia fatto, ti ha lasciato completamente discombobulato. ".

Penelope guarda Caroline ancora una volta prima di dire "Mi piacerebbe te sul divano, per favore, non ho molto tempo, il mio amico sarà qui presto". Caroline fissa Penelope. Riesce a malapena a credere che questa persona, una ragazza non più vecchia di lei, le stia parlando come se fosse un'altra domestica. "Fermo, non ho tutta la notte," dice Penelope.

"Non finché non mi dici cosa mi vuoi", dice Caroline. "Per pietà, nessuno ha spiegato come si fanno le cose in questa casa?". "Voi gente mi state facendo impazzire, nessuno ha spiegato niente".

"Tipico! Come al solito, una spiegazione dipende da me." Penelope sembra riprendere fiato prima che lei cominci: "Vedi, papà mi vuole fare un ritratto delle sue ragazze come una specie di trofeo. Sciocco, lo so, ma insiste per avere qualcosa con cui ricordarti tutti. pelle di tigre dalla caccia e tutte quelle sciocchezze. " Guarda Caroline, la vede incomprensione, dice "Oh mio, sei davvero un po 'stupido, vero?".

Se non fosse per l'esplicita natura sessuale di alcuni degli eventi di oggi, Caroline potrebbe credere che tutto questo pomeriggio sia stato un elaborato scherzo che ha creato Camera. "Non potresti semplicemente fare una fotografia?". "Faccio fotografie, ma raramente ti raccontano qualcosa sulla persona, ma le uso come aiuto per la memoria", dice Penelope mentre arriva per Caroline a prenderle la mano. "Vieni a vedere cosa intendo".

Conduce Caroline attraverso le porte delle partizioni che portano in un appartamento adiacente. La grande sala ha tutte le bardature dello studio di un artista. Sulle pareti ci sono innumerevoli esempi dell'opera di Penelope: paesaggi, ritratti e molti abstract, colorati, sfacciati e caotici.

"Allora sei davvero un artista?" Chiede Caroline. "E tu hai davvero un talento per affermare l'ovvio, questo è quello che voglio mostrarti, sono davvero piuttosto soddisfatto di come è stato realizzato". Appollaiato sul cavalletto al centro della stanza si erge un ritratto a grandezza naturale di una giovane ragazza dai capelli rossi selvaggi. Sta in piedi nuda, con la testa leggermente girata per guardarsi alle spalle come in attesa di un arrivo indesiderato.

Caroline pensa di sembrare molto a disagio. "Questa è l'ultima ragazza di papà quella prima di te, cioè il suo nome era Harriette bene, questo è quello che ha detto che il suo nome era, anche se lei sembrava e parlava più come una Karen nella mia mente. Probabilmente una ragazza del negozio come te. attraente per i gentiluomini di papà, anche se con quell'aria smidollata, da ragazzina perduta, ha provato a vedere quanto sono piccoli i suoi seni? ".

"Sembra sempre così giovane", dice Caroline. "Oh, non ti preoccupare per quel punteggio: era abbastanza grande, più vecchia di te, ma più giovane di me. Sì, Harriet è stata sfortunata abbastanza da avere quegli sguardi che possono suscitare il meglio in alcuni e nel peggiore degli altri. Quando si è seduta per me, ci sono state delle volte in cui avrei potuto prenderla a schiaffi io stesso: la ragazza non si sarebbe trattenuta e non avrebbe chiuso il suo scherzo insensibile, con la testa piena di sciocchezze. " Il dipinto è difficilmente una registrazione fotografica, più un'espressione dell'essenza del soggetto così come percepita dall'artista.

Per Caroline, la ragazza ha un disagio frivolo su di lei che immagina che Lord Dammartin troverebbe attraente. Forse Penelope stava solo cercando di compiacere suo padre nel modo in cui ha tirato fuori quell'aspetto del soggetto o forse era innegabilmente presente, l'artista catturando il suo sé intrinseco in quel momento nel tempo. Caroline può ben credere che questa immagine mostra con precisione Harriette come potrebbe essere apparsa quando è stata portata a Penelope subito dopo la sua sessione con Lord Dammartin; può vedere chiaramente le emozioni della ragazza tutte rovinate, e il disordine derivante dal battere appena sopportato.

Qualunque cosa fosse passata la ragazza del dipinto, Penelope ha colto il modo in cui l'ha lasciata nervosa e stordita. Caroline sembra più vicina. Sì, è come se Harriette si aspettasse che qualcosa di molto peggiore le accadesse da un momento all'altro. O forse la ragazza era un'attrice naturale, aveva recitato bene la sua parte, stava solo posando per l'artista, proprio come Caroline sente di aver recitato bene il suo ruolo ed è ora pronta a sedersi come soggetto di Penelope.

Era tutto ciò che era; tutto un atto, una maschera influenzata per compiacere questa famiglia benestante ma degenerata? Ma c'è un'aspettativa così spiacevole in quegli splendidi occhi, e solo per un momento, il ritratto di Harriet ha reso Caroline a disagio. Ora pensa a Joe, lo vuole con lei. "Dov'è Joe? Dov'è mio marito?" chiede improvvisamente, come se si stesse svegliando da un sogno, non ancora sicura di dove si trovi. "Il bell'uomo giovane dai capelli lunghi che stava usando il nostro telefono prima," dice Penelope. "È tuo marito?".

"Sì, è lui.". "Fortuna, credo che Harrington lo stia riportando alla sua macchina, e quando avrò finito con te, anche Harrington ti riaccompagnerà a casa, ora potresti scivolare fuori dal tuo vestito per me, e io farò un salto." . "Quindi Joe non è qui? Non viene per me?". "No, Harrington gli ha detto di andare a casa: non c'è motivo per lui che ritorni qui." Penelope vede l'angoscia di Caroline. "Ehi, non preoccuparti, la cosa peggiore è finita, ho solo bisogno di avere una tua impressione in bianco e nero".

Caroline si chiede come Penelope la mostrerà e cerca di pensare a cose da dire per cercare di calmarsi. Chiede casualmente: "Come facevi a sapere che lavoro in un negozio?". "Fai?" Dice Penelope.

"Lavorano tutti in un negozio o in uno dei mulini". "Lavoro a Woolworths sul banco dei record.". "Che amore per te".

Caroline riporta la sua attenzione sulla tela. "Quando è arrivata Harriette qui?" lei chiede. "Ci sono voluti due mesi per finire, quindi significa che ho fatto il disegno iniziale a luglio, ma quello non è mai tornato per vedere il lavoro finito.". "Perchè no?".

"Papà ha chiesto, le ha anche scritto che è sposata, lo sai. Ha un bambino e tutto. Penso che suo marito fosse il tipo geloso. "" Lord Dammartin ha molte ragazze che lo fanno visita? "" Molto, "dice Penelope casualmente, come se Caroline le avesse chiesto se suo padre avesse molti libri nella sua biblioteca." Ho dipinto dieci negli ultimi due anni. "Caroline cammina per la stanza osservando altri dipinti e schizzi, cerca le foto di altre ragazze, c'è una bruna sdraiata sulla Chaise Longue che Caroline ha visto nella stanza di Penelope.

la ragazza ha uno sguardo malizioso negli occhi, il suo corpo è voluttuoso, Caroline immagina che Lord Dammartin la trovi una manciata di cui occuparsi. Ci sono altri, e Caroline comincia a chiedere delle ragazze nei dipinti, ma Penelope le prende la mano, dice, "Non ho tempo per altre domande" e la riconduce in camera da letto e la fa sedere su un piccolo divano, le due ragazze si fronteggiano sul divano girato di lato, sempre mano nella mano. una ragazza ordinaria, "dice Penelope, il suo tono più umano ora." Cosa diavolo ti ha fatto? per giocare al gioco di papà? ". "Duecento sterline, ecco cosa.". Lei non menziona il bonus promesso da Lady Dammartin.

"Suppongo che tutti abbiano il loro prezzo, è un peccato che alcuni siano disposti a vendersi così a buon mercato. Ora spogliati per favore, così posso iniziare.". Penelope lascia Caroline per spogliarsi. Quando se ne è andata, Caroline si fa scivolare il vestito e se ne sta seduta stringendola in attesa che Penelope ritorni.

Quando lo fa, Penelope ha in mano un grande blocco per schizzi, matite e carbone. Una telecamera penzola intorno al suo collo. Guarda Caroline pensierosa.

"Non sono sicuro di aver trovato chi sei ancora, verrà solo quando avrò passato del tempo con i tuoi sketch e le tue foto. Per ora, direi che hai un'intelligenza silenziosa che nasconde qualcosa che sei cercando di non rivelare, non riesco a farmi credere che lavori a Woolworths ". "Voglio diventare un insegnante", offre Caroline.

"Ben prepotente per te," dice Penelope. Ma adesso si sta concentrando, dice distrattamente, "Ti proverò al posto vicino al finestrino." Lei lo indica. Caroline si avvicina e si siede. Lei afferra ancora il suo vestito con entrambe le mani.

"Non ho intenzione di rubarti il ​​vestito, Caroline, quindi potresti per favore perderlo?". Caroline mette da parte il vestito, guarda dove cade, poi guarda Penelope in attesa. "Siediti di lato e appoggia la schiena contro il muro interno." Sì, in quel modo.

Ora tira le ginocchia. Non più stretto, fino al petto. " Viene a Caroline, "e ora se tu potessi inclinare la testa e guardarmi, bene, la cinepresa adorerà i tuoi occhi". Penelope fa un passo indietro e alza la sua macchina fotografica.

Caroline sente il rantolo e i clic, il vortice del film che gira, colpo dopo colpo. Smette di scattare fotografie per un momento, guarda pensierosa Caroline. "Mmmm sarebbe un peccato ignorare quei tuoi seni, provaci con un solo ginocchio tirato su, l'altra gamba tesa, il tallone a terra, sì, esatto, buono". "Dovrebbe farlo," dice finalmente Penelope, mettendo da parte la telecamera, "Solo un po 'di qualcosa su cui lavorare da dopo.". "Non mostrerai nessuno, vero?".

"Dio, no, per cosa mi prendi? In effetti, puoi averli quando ho finito. Anche i negativi, se vuoi.". "Li sviluppi da solo?".

"Certo, è parte del divertimento". Caroline si gira, guarda giù nel giardino sottostante, vede Perseo e la sua testa da gorgone da trofeo. Un lampo è come luci stroboscopiche in un concerto.

Penelope si ritira su una sedia e inizia a disegnare. Ci vogliono venti minuti prima che lei si alzi e dice: "Ho abbastanza per cominciare, è stato dolce lavorare con te, Caroline, molto più bello pensavo che sarebbe stato… Alcune delle ragazze della città del mulino possono essere così ottuse. pensi di poter ritrovare la strada per il corridoio? No, non pensavo, chiamerò per uno lo staff. ". Quindici minuti dopo Caroline è seduta sul sedile del passeggero di uno dei Landrover della tenuta.

È sera tardi, e c'è un brivido nell'aria e Harrington le ha trovato uno scialle da mettere intorno alle spalle e sta per portarla a casa. Harrington chiede dove vive. C'è qualcosa di diverso nel suo tono. Ha gettato via l'intera routine di Jeeves.

"Allora, cos'hai fatto del vecchio?" chiede a Caroline. "Non molto." E Lady Dammartin? "." Ho i miei soldi alla fine! ". "Lo fai davvero", dice Harrington.

Dovrebbe saperlo, è lui che l'ha consegnato un attimo prima di uscire di casa. Comincia la macchina, e si spostano dal cortile interno al vialetto d'accesso centrale della casa. "Quelle due ragazze…?". "Tillycoat e Nibly? E loro?". "Sono quelli i loro veri nomi?".

"Cazzo loro, la rossa è Drenka, la brunetta Olga". "Allora perché si chiamano Tillycoat e Nibley.". "Sono i nomi di due bambinaie che una volta lavoravano qui quando Lord Dammartin era un bambino.".

"Quante altre ragazze ci sono state?" Chiede Caroline. "Non intendo ragazze servi come me.". "Troppi.".

"E sua moglie paga sempre interesse per le sue ragazze, Caroline ha detto di no". "Raramente lo fa. Ha i suoi diversivi, sei onorato". "Oh, che tipo di diversivi?".

"Non racconto storie, so da che parte è imburrato il pane". "Sua figlia Penelope mi ha mostrato alcuni dei suoi dipinti". "Ha talento, va bene, ha una sorella. Amelia, via a Oxford.

Araminta, un modello internazionale non lo sai. E un fratello, Giles. "" Penelope mi ha mostrato un dipinto di una ragazza.

Testa Rossa. Magro e lentiggini. Ha detto che si chiamava Harriette? "." Oh, quello? Guaio! Ci sono voluti molti preparativi per smussare quel piccolo affare. Ma come ho detto, non faccio pettegolezzi "." Non è tutto un po 'pervertito… sai, come sua figlia dipinge tutte le ragazze? "." Se pensi che questo lotto sia cattivo, dovresti incontrarti alcuni dei loro amici.

Tu non ne conosci la metà "." Pensavo che avrebbe potuto desiderare qualcosa di più che sculacciarmi "." Non sei il primo a lasciare la biblioteca come posso metterlo: meno che soddisfatto . Hai lasciato Lord Dammartin meno che soddisfatto, Caroline? ". Non risponde, non dice quanto sia stata eccitata da ciò a cui è stata testimone e sottoposta, solo perché lei venga spedita egoisticamente a fare i bagagli. il timone Se capisci cosa intendo? "Il suo tono è così carico di insinuazioni che potrebbe fare ben poco, ma ottenere la sua deriva. Guarda e vede la sua auto-certezza, il sangue freddo che solo anni come sergente dello staff nel I Royal Marines possono donare a un uomo, lei vede che è un bell'uomo, circa trentacinque lei conta e sa che sta decidendo: "C'è un posto dove possiamo andare".

"Dove?". "Il vecchio cancello-logge, eccolo lì." I fari della Land Rover illuminano la facciata in stile Tudor del lodge, e si accostano al piccolo vialetto al suo fianco. È di nuovo nuda; per la quarta volta.

È stato il giorno più strano della sua vita. Prima le polaroid sparavano con Joe, poi le sue sculacciate per mano di un signore britannico, poi Lady Dammartin e le serve, seguite da una visita alla figlia e alla sua arte. Ora sta per essere scopata da un maggiordomo maggiordomo. Lei non ha remore su questo.

Lei lo merita. A Joe non dispiacerà. Lei gli dirà tutto. Dopotutto, ha detto che se Lord Dammartin avesse offerto degli extra, lei avrebbe accettato.

E se questo non è extra, che cos'è? Questo sarà il suo vero pagamento. Il lodge è arredato in modo molto accogliente, pensa Caroline. Lui le dice che è spesso usato per ospitare il personale di altri hob-nobs in visita, quindi è tenuto privo di umidità e viene pulito regolarmente. Trova la biancheria da letto, compone un letto.

Sono al piano di sopra, e Caroline è sdraiata sul letto appena fatto. Non si sono ancora baciati. Mentre si toglie i vestiti, Harrington le parla: "Ti manderà di nuovo per te, se gli piaci, è così".

"Pensi che l'abbia fatto?" "Come te? Di questo sono certo. Sei solo il suo tipo. "" E di che tipo sono? "." Qualcuno che è a casa nel loro corpo; qualcuno che ha autodisciplina; qualcuno che può prendere ciò che dà nel modo in cui vuole vederlo preso; una ragazza che risponde a lui nel modo in cui vuole che le sue ragazze rispondano. Aiuta anche a essere una ragazza incredibilmente sexy. "Lui si stende di fianco a lei, e lei si volta indietro per lui, si rende aperta a lui." Alcune delle ragazze vengono invitate alle sue feste speciali, "lui dice il suo dito intorno al capezzolo "Perché sono speciali?" chiede "Gli ospiti sono ciò che li rende speciali." "Non le ragazze, allora?".

"Le ragazze sono lì come decorazione, per compiacere il suo speciale ospiti. "." È di fare da decorazione l'unica ragione per cui ci sono le ragazze? "." Dipende dalla ragazza. Cosa ti piacerebbe accadere se fossi un pezzo di decorazione in una delle sue feste? "." Dipende dall'ospite "." Che cosa vuoi ora, Caroline. Come vuoi che io faccia l'amore con te? "È toccata dal fatto che lui le abbia chiesto questo: alza gli occhi su di lui che ora sono direttamente sopra di lei, sorride, alza la mano e la preme contro la sua guancia".

Voglio che tu mi tenga ", dice." E voglio che tu mi baci per tanto, tanto tempo, e voglio tenermi come se mi amassi durante tutto il tempo che ci baciamo. E poi voglio che tu mi scopi e scopami e scopami. "Lui la gira al suo fianco, e loro mentono premuti mentre lui la bacia dolcemente. Si baciano, ed è un bacio così profondo, lei spera che il suo corpo nudo lungo e liscio contro il suo disegna la sua passione.I suoi capezzoli diventano elettrificati da una carica che si muove avanti e indietro attraverso la sua carne aderente, la sua corrente scorre attraverso il suo corpo, sopra il suo muscoloso addome.

Lei è un vuoto che lo attira a riempirla; lui, questo uomo severo, nessun altro. Ha bisogno che tutte le sue sciocche chiacchiere mentali siano spazzate via dall'essenza della sua mascolinità. Vuole essere sopraffatta dalla sua arrogante impeccabilità maschile. Vuole che uccida un mostro per lei, tenendo alta la testa.

Si spezza da lei, guarda la sua stessa mano scivolare sul suo corpo, sul suo addome, sui suoi seni, sul suo collo. Si tocca le labbra e si lecca le dita. Lui l'ha baciata ogni centimetro e ha deciso che essere tra le sue gambe è la cosa migliore di tutte, l'odore di lei, la tensione della batteria della sua crudezza. Trascorre abbastanza tempo, la sua lingua sciabordare, le sue azioni guidate dai suoi segnali e delicati tocchi alla sua testa, e dal tubare e dai gemiti che dà quando ha ragione.

Ancora una volta è sull'orlo del baratro, e ha paura che ora la abbandonerà a un punto prima del culmine. Ma lui rimane, la porta all'orgasmo con una lingua che guizza e beve. Le sue unghie arricciate sono tra i suoi capelli, stringendo forte ma lui non vacilla. I suoi fianchi si piegano e si torcono.

Le sue grida sono forti e terribili. Ma poi è in ginocchio con il suo cazzo in mano, la testa tutta cruda e innescata. Lui la entra facilmente. Il suo obiettivo è impeccabile.

Le sue parti di tessuto per lui e le sue ginocchia tornano. Si lancia, mirando alla profondità, spinge come se volesse finirla misericordiosamente. E quando è profondo quanto può essere profondo, si ferma per un secondo prima di diventare l'implacabile cosa maschile che aveva sperato di essere. In seguito, la stringe a sé e la sua tenerezza la porta vicino alle lacrime.

Ma lei non li lascia cadere, lo abbraccia appena più stretto che può. Lei appoggia la sua faccia contro la sua ampia spalla, assapora il potere di lui, la sua virilità di lunga data. Pensa che suo marito, anche se strappato di muscoli, non è ancora fisicamente completo.

E ricorda come lei e Joe hanno intrapreso questa strada, e come entrambi hanno giurato di essere completamente onesti l'uno con l'altro. Ora, mentre giace tra le braccia di quest'uomo più anziano, anche se lei manterrà la sua parte nell'accordo, dirà a Joe i dettagli che sicuramente vorrà sentire, non vedrà come sarà mai in grado di confessargli come in questo momento, per la prima volta nella sua vita, un uomo le ha dato una soddisfazione così perfetta. È mezzanotte quando Harrington lascia Caroline fuori da casa sua. "Qual è il tuo numero di telefono?" lui chiede.

"Lord Dammartin potrebbe volere che tu tornassi presto.". "Non abbiamo un telefono". Harrington prende carta e penna dal cassetto portaoggetti e annota il suo indirizzo. Ti scriverà prima.

"Ti vedrò ancora?" Chiede Caroline. "Se lo vuoi, lo vuoi?". "Più di tutto." Si sporge per baciarlo, ma sta già aprendo la porta.

Si avvicina al lato del passeggero e apre la porta e si mette da parte per lei. Scivola fuori dal veicolo, si alza, lo guarda come se una ragazza al primo appuntamento si aspettasse il bacio della buonanotte. Ma lui non le bacia la buonanotte, si gira e dice: "Sua signoria sarà in contatto".

Lei lo guarda saltare nella Land Rover e andare via. Non fa scivolare la chiave nel chiavistello finché non ha girato l'angolo.

Storie simili

Categorie di storie di sesso

Chat